Philosophie et spiritualité


 Translated :

1. Lektion 1. Vår bild av filosofen.

2. Different Faces of Philosophy

3. Philosophy as the Art of thinking

4.The obscure Object of Desire

5. Mastering and Satisfying Desires

6.On the Experience of Passion

7. The different Forms of Illusion

8.Conscious Existence

10. The Nature of the Conscious Subject

Forum :

The transformation of consciousness 

Student Work TPE:


La représentation des mythes dans l'oeuvre de Wagner

Cosmologie de l'Inde et Occident

l'Utopie et l'imaginaire

La censure et ses formes

L'Encyclopédie et son projet


poèmes de Romain Cadilhon


Documents for analysis
liste Documents

Pédagogie de la philosophie




Everybody Welcome on

Philosophie et spiritualité

Why Philosophy and Spirituality?

If Philosophy is sometimes thought of as a strictly Western product,  our approach here will be different: we shall be journeying from Greece to India, via Europe and back. It has been our wish to add to the classical philosophical works new texts taken from living spirituality, past and present.  Our approach to Philosophy is neither:

- educational: we do not want to limit ourselves to the preparation of exams.

- purely academic: we are not interested in commenting or dabbling in erudition for the sake of it. 

The importance of Philosophy lies in its living  contribution to global culture.  We want the word philosopher to recover its true meaning of lover of wisdom, which is another word for spirituality.

New Horizons and New Enquiries

The purpose of this site is to work through the syllabus in Philosophy of the Classe Terminale in a new way.  The Classe Terminale is the last year of three in the Lycée preparing for the French Baccaluréat.  This would correspond to the second year of sixth form in Britain (PU2) and to the last year of High School in the United States of America.  Of course, Philosophy is rarely studied before University in the Anglo-Saxon world, although there now exists an A-level in Philosophy in the British Educational system.  The syllabus proposed to French pupils sitting the Baccalauréat would roughly correspond to the first year Introduction to Philosophy in Anglo-American College or University.  The difference is of course that few students in England and North America ever receive an introduction to Philosophy as it is studied in continental Europe.  The purpose of translating this site into English is to remedy just that.  In addition this site aims at broadening the views of Philosophy as taught in France for the benefit of students, academics and teachers.

On the site Philosophy and Spirituality you will find:

- A Philosophy Course, complete and covering the full syllabus of the Baccalaréat, both scientific, economic and literary, and preparing for further studies in Philosophy.

-Studies of Philosophical works

-A forum on the transformation of consciousness.

-A course on Economics by Sébastien Octeau

-An index enabling you to look up all the lessons

-A classroom notebook reporting what ground has been covered so far and work done by students

-Some work on philosophical notions.

-Everything related to methods of philosophical work: how to write essays, how to comment on a text and some research and other exercises.

-Some essays on cinema relating to the syllabus

-Some essays on literary works relating to the syllabus

-Some enquiries into self knowledge, mind and body, presence and awakening and so on.

- Some exercices for Consciousness and some exercices in creative writing

- Some Wit and Humour and their philosophical implications

-A section headed The Wisdom of Tales and a philosophical analysis of these tales

-A short page on classical Guitar

A thank to all those who have been working on the site


The Guest Book

Of course, since the translation of this site has only just begun only the lessons stated in the lefthand column are as yet available to the English reader.


  write to us

Philosophie et spiritualité

Help, we need voluntary translators assisting us with this web site.  First of all we are looking for people willing to translate any page appealing to them into their own language (not necessarily one of the above flags!) Second, none of the people currently translating into English are native speakers.  Please report any error or unidiomatic sentence or expression to the translator of the page where it occurrs.

 Page of translations.

- The web site of  lycée Victor Duruy :

page translated by Catarina Lamm